My wife went to the Land Office with a client this morning.
She saw this sign: เชิญชั้น 2, which I thought was directing customers to the second floor.
She thought it was hilarious.
Can anyone explain what's so funny?
เชิญชั้น 2
-
- Professional
- Posts: 332
- Joined: Sun Oct 18, 2015 8:44 am
เชิญชั้น 2
Possibly because it could also mean " invite me in" I think.
Re: เชิญชั้น 2
Turns out I didn't have the whole story. The funny part is that the Land Office posted this as the English translation: "The Second Invitation".
Sorry....
Sorry....